7 лучших бесплатных инструментов для распознавания текста для преобразования изображений в текст
Содержание:
- OmniPage Ultimate, OmniPage 18
- Программные гиганты также предлагают свои собственные решения для оптического распознавания текста.
- Бесплатные приложения для оптического распознавания символов
- Как перевести текст с фото
- CuneiForm
- Переводчик по фотографии онлайн для мобильных платформ: Android, iOS, Windows Phone
- NewOCR.com – точный переводчик по фото
- Программы для распознавания текста с компьютера
- Translate.ru
- Как переводчик видит текст на картинках
- Про функцию перевода с картинки
- Распознавание текста онлайн без регистрации
- ABBYY FineReader
- TextGrabber
OmniPage Ultimate, OmniPage 18
OmniPage – ещё одна популярная программа для считывания текста с картинки. Версия OmniPage Ultimate – наиболее полная и расширенная. Она, как и Abbyy Finereader, не коммерческий продукт и не распространяется бесплатно. Версия программы OmniPage 18 также платная и обладает похожим функционалом. Тем не менее, с поставленной задачей она также справляется.
Возможности программы
- точность распознавания текста,
- работа с разными языками,
- широкий выбор встроенных словарей, распознающий даже узкие специальные термины,
- возможность распознать текст с картинки в Word и MS Exel,
- расширенный функционал распознания текста и вывода страниц,
- работа с разными форматами, в том числе и PDF,
- распознание текста на изображениях разного качества,
- сохранение форматирования и фиксирование колонтитулов,
- создание аудиодокументов из других электронных форматов,
- расшифровка иероглифов и специфических символов.
По внешнему виду OmniPage 18 и Ultimate похожа на Abbyy Fine reader. Единственное, что отличается, кнопки под меню у неё не такие крупные. То же окно с эскизами открытых страниц слева и окна с картинкой и распознанным текстом. Поэтому, если вам знакома программа Finereader, то воспользоваться OmniPage не будет сложным.
Программные гиганты также предлагают свои собственные решения для оптического распознавания текста.
Есть некоторые из текущих крупных фирм, специализирующихся на программном обеспечении, которые также хотят помочь нам с этими проблемами. Примером всему этому служить, , в котором есть инструменты для преобразования рукописного ввода в текст. Для этого мы можем использовать Google Docs используя очень простой и эффективный метод.
Для этого нам нужно будет только выбрать, например, файл PDF, содержащий текст, который в принципе не редактируется. Таким образом, в меню «Открыть» мы выбираем опцию «Загрузить», чтобы мы могли выбрать PDF-файл для распознавания. После того, как мы выбрали его, его предварительный просмотр появляется на экране, поэтому у нас есть больше, чтобы указать, что мы хотим открыть его в Документах Google. С этого момента у нас будут все PDF текст на экране, как будто это был обычный документ, который мы напечатали, так легко.
И, наконец, мы поговорим о другой из наиболее важных фирм, таких как Microsoft, который также предлагает собственное решение для распознавания символов. В частности, это то, что мы можем выполнять с его платформы для заметок, OneNote. Это инструмент для подписи, у которого есть собственный Функция распознавания текста, в дополнение к очень простому использованию, как мы сейчас проверим. Как вы знаете, это инструмент, предназначенный для создания личных заметок, в которые мы можем интегрировать все виды элементов.
Что ж, чтобы использовать функцию OCR, в этом случае нам нужно добавить изображение, которым мы хотим обработать одну из этих заметок. Мы делаем это из меню «Вставка» программы, чтобы добавить фотография обсуждаемый. Таким образом, как только мы загрузим его в Платформа, нам нужно только щелкнуть по нему правой кнопкой мыши и выбрать опцию «Копировать текст с изображения». Затем сама программа будет отвечать за извлечение этого текста содержимого, чтобы мы могли его редактировать.
Бесплатные приложения для оптического распознавания символов
Это дело Простое распознавание текста , такое бесплатное предложение, которое вы можете использовать на своем настольном компьютере. Это одно из самых известных решений такого типа, и на это у нас уходит много лет. Программа использует собственную функцию, которая старается максимально использовать распознавание символовдаже если письмо несколько ошибочно.
Сказать, что программа распознает про 120,000 слова, цифра, которую мы можем увеличить сами, добавляя новые. Он также отличается тем, что является быстрым инструментом в процессе и может даже работать с пакетными документами, что сэкономит нам время. Нечто подобное обнаруживается с OCR онлайн , хотя в данном случае это веб-приложение, которое мы используем из браузера.
Здесь первое, что мы делаем после загрузки PDF или изображение с текстом, это выбрать язык, с которым мы будем работать. Их много поддерживает эта программа, так что проблем не будет. Кроме того, процесс выполняется за несколько секунд с очень хорошей вероятностью успеха у персонажей. Мы также должны знать, что это веб-приложение могут быть использованы без регистрации и оплаты, хотя также верно, что у нас есть другие более эффективные решения в этом отношении.
Как перевести текст с фото
Онлайн-сервис img2txt.com
Простой, но мощный ресурс готовый распознать любой текст, изображенный на фотографии. Он работает всего с четырьмя основными расширениями изображений:
- jpg
- jpeg
- png
- bmp
Распознает и переводит текст более чем с 30 языков.
За три простых шага можно получить готовый текстовый документ.
Для примера возьму изображение, снятое со старой газеты, и загрузим его для получения текста.
Результат неплохой, но мелкие корректировки не помешают.
Онлайн-ресурс finereaderonline.com
Этот сервис, кусочек огромной и мощной программы любезно предоставлен нам для такой работы. Он более функционален, в сравнении с предыдущем сайтом, так как на выходе он предлагает получить результат в форматах:
- docx
- xlsx
- rtf
- txt
и другие.
Действия при работе на сайте остаются стандартными: загрузил, перевел, получил.
Для начала потребуется пройти регистрацию и можно воспользоваться бесплатно 10 раз в месяц. Массовое обработка уже будет стоить денег.
За полученное качество обработки, да еще в больших объемах думаю не жалко заплатить. Ну а в качестве перевода убедитесь сами.
Исходник был тот же самый, статья из газеты. Результат налицо.
Кстати, на сервисе Воркзилла довольно часто подбрасывают работенку по переводу текста из фоток и платят неплохие деньги. Используя данные сервисы, такую работу можно выполнить за 10 минут и получить от 300 до 600 рублей.
Конвертер Online OCR
Также, довольно неплохой сервис. Работает с 32 языками и выдает основные форматы:
- docx
- xlsx
- txt
Газетный снимок распознал на 5 с небольшим минусом, так как есть небольшие недочеты в тексте.
Скорость конвертирования изображений без регистрации 15 изображений в час. Я думаю этого более чем достаточно для обычного пользователя.
Еще один конвертер Convertio
Этот сервис полноценный конвертер, работающий с аудио, видео, текстовыми файлами и изображениями. Здесь воспользуемся только одной функцией OCR (оптическим распознаванием текста).
Отработаем все тот же газетный материал. Без регистрации доступно преобразовать только 10 страниц.
- загрузили изображение
- выбрали язык
- выбрали формат документа (в котором получим текст)
- ввели капчу
- получили результат
В итоге скачал на компьютер документ с отличным текстом. Убедитесь сами.
Яндекс-Переводчик
В завершение предлагаю обратить ваш взор на сервис от Яндекса – Переводчик. Да, да обычный переводчик способен также отработать изображение и выдать в виде текста на любом языке.
Этих сервисов вам будет достаточно чтобы распознать текст с отснятых изображений
Обращайте внимание на объем (в Мб) загружаемых снимков, у каждого сайта имеются свои ограничения
CuneiForm
CuneiForm – удобная и простая в использовании программа для распознавания текста при сканировании. У неё очень простой интерфейс, большой набор функций. При этом она распространяется абсолютно бесплатно, что не может не радовать пользователей.
Функционал программы
- возможность распознавать текст более, чем на 20 языках мира,
- работа с различными печатными шрифтами и символами,
- восстановление текста с изображений плохого качества,
- качественное распознание таблиц и списков, сносок и индексов,
- встроенный электронный словарь слов,
- проверка орфографических ошибок,
- распознание текста с фотографии и сохранение его в формат *.txt или *.rtf,
- сохранение форматирования.
Хотя с CuneiForm можно работать с любым изображением, находящимся на компьютере или на съёмном носителе, это всё-таки программа для распознавания текста со сканера. Она открывает перед пользователем широкие перспективы и упрощает работу.
Как пользоваться CuneiForm
Пользоваться CuneiForm легко. Давайте попробуем распознать текст с картинки, которую мы уже использовали сегодня:
Откройте программу. Перед вами покажется такое главное окно, которое выглядит так
Под главным меню нажмите кнопку Распознание. Картинка трансформируется в текст
Теперь, после того, как у вас получилось распознать текст с картинки, его можно сохранить. Для этого нажмите кнопку Сохранить рядом с кнопкой Распознание под главным меню. Вы увидите окно
Как видите, хотя программы выдала не такой красивый результат, как получилось у Abbyy Finereader, текст распознался полностью и не содержит непонятных символов или других включений. Его можно сохранить в файл, формат которого вы выберете на своё усмотрение.
Переводчик по фотографии онлайн для мобильных платформ: Android, iOS, Windows Phone
Google Переводчик
В магазине Google Play самым популярным приложением считается Google Переводчик. Так и забьем его в строке поиска. Выйдет следующее изображение.
Приложение для переводов с английского на русский обладает следующими преимуществами:
- работает со 103 языками мира;
- в режиме оффлайн поддерживает 59 языков (для этого необходимо скачать дополнительные словари);
- автоматически переводит речь (с 32 языков и обратно);
- переводит текст на высокой скорости (как скопированный из любого приложения, так и сфотографированный).
Также вы можете ввести предложение от руки, Google Переводчик успешно распознает и переводит рукописный текст.
Словари ABBYY Lingvo
Установленное на мобильный гаджет приложение предлагает пользователям прекрасную возможность осуществлять различные переводы текстов, в том числе с фотографий, скриншотов и при помощи видеокамеры.
Словари Abbyy Lingvo действуют даже при выключенном Интернете, что позволяет пользоваться ими в любом месте. В приложении можно составить свой набор нужных словарей (из 11, находящихся в свободном доступе, и 200 платных). Из плюсов программы также можно отметить ее способность запоминать новые слова и добавлять их в базу. При съемке видеокамерой последнюю нужно держать максимально ровно и обеспечить хорошее освещение. Иначе приложение даже не попытается выполнить распознавание текста.
TextGrabber: OCR Распознавание текста + Переводчик
В отличие от двух выше рассмотренных переводчиков, данная программа платная. С помощью камеры сделайте фотоизображение, TextGrabber: OCR его распознает и переведет с/ на 100 и более языков мира.
Translator
Translator – простое название приложения для пользователей гаджетов на платформе Windows Phone. Является базовым переводчиком по фото онлайн от Bing. Кроме исполнения основных функций, помогает юзерам учить язык при помощи “слова дня” на главном экране. От других программ данное приложение отличается одной интересной деталью – оно пишет перевод поверх изображения. Если данная функция мешает (исходный текст написан мелким шрифтом либо состоит из большого количества слов), то ее можно отключить.
iSignTranslate (iOS)
iSignTranslate – российская разработка, которой можно гордиться. Приложение создано для перевода при помощи камеры телефона или планшета различных баннеров, указателей, вывесок. Достаточно навести камеру на цель, немного подождать и перевод ложится поверх захваченного изображения. Бесплатно доступны английский и русский языки, остальные можно приобрести за отдельную плату. Программа также не имеет собственной языковой базы и для перевода текста с изображений пользуется Google-, Bing- и Яндекс-переводчиками, поэтому может работать только при подключении к интернету.
NewOCR.com – точный переводчик по фото
NewOCR.com – это бесплатный онлайн-сервис с оптическим распознаванием символов OCR (Optical Character Recognition). Позволяет анализировать текст в любом загружаемом файле изображения, а затем конвертировать изображения в текст, который вы можете легко редактировать на своем компьютере. На сайте не требуется регистрация, он бесплатный и поддерживает большой набор форматов изображений. Проект запустили в 2009 году и больше 10ти лет сервис продолжает улучшать алгоритмы распознавания и поддерживаемые языки. Если у вас фотография низкого разрешения, замыленная или без фокуса резкости – попробуйте NewOCR.com в работе.
Пошаговая инструкция работы сервиса
Сайт на английском языке, но интуитивно понятен, что бы не возникло путаницы мы написали подробную пошаговую инструкцию:
На главной странице сайта у нас есть кнопка “Обзор” – кликаем туда и выбираем файл, картинку или архив.
После загрузки изображения нажимаем на “Preview” – загрузится страница с предварительным просмотром документа
Важно! В верхней панели есть строчка “Recognition language” – тут следует поставить исходный язык который мы распознаем. Листаем страницу ниже и выбираем Google Translate или Bing Translator
В новой вкладке можно увидеть готовый результат.
Преимущества сервиса:
- Не требует регистрации;
- Ваши данные в безопасности (файлы не хранятся на сервере сайта);
- Современная система распознавания Tesseract OCR;
- Распознавание более 122 языков, поддержка шрифтов;
- Мультиязычная оцифровка для текста на нескольких языках;
- Расшифровка уравнений;
- Различные способы отображения и обработки полученного текста: загрузка файла, отправка и редактирование в Google Документах или через Google Translate или Bing
- Поддерживает плохо отсканированные и сфотографированные страницы;
- Поддерживает изображения с низким разрешением;
Форматы входного файла:
- JPEG, JFIF, PNG, GIF, BMP, PBM, PGM, PPM, PCX;
- Сжатые файлы: Unix сжатие, bzip2, bzip, gzip;
- Многостраничные документы: TIFF, PDF, DjVu;
- DOCX, ODT файлы с изображениями;
- Несколько изображений в ZIP-архиве;
Форматы выходного файла После можно сохранить результат в файл для дальнейшей работы. Пригодится если вы профессионально занимаетесь переводами статей, сайтов, песен и любых документов.
- Стандартный текстовый документ .TXT;
- Документ Microsoft Word: .DOC;
- Формат ПДФ: Adobe Acrobat .PDF;
Из недостатков стоит отметить:
- Не всегда распознает короткие слова: например из примера выше буква “I”, т.е “Я” осталась не переведенной и заменилась символом вертикальной черты.
- Необходим доступ в Интернет, что будет затруднительно при поездках или путешествиях.
Программы для распознавания текста с компьютера
Если в структуру переводчика не встроен распознаватель, каким бы качественным он не был (много dictionary, есть транскрипция), слова на картинке он не увидит. Если хотите воспользоваться таким приложением, фото надо сначала обработать. Нужны программы распознавания, которые преобразовывают слова на снимке в понятные компьютеру знаки.
ABBYY FineReader
ABBYY FineReader – один из лучших распознавателей фраз. Прога работает с печатными документами, сканами, многостраничными файлами PDF.
OCR CuneiForm
OCR – продукт российской компании Cognitive Technologies. Система поддерживает 23 языка, среди которых русский, английский, украинский, французский, турецкий. Распознает как черно-белые, так и цветные документы, скриншоты.
Программа имеет понятный и простой интерфейс, идеально подходит для домашнего пользования. В настоящее время новые версии не разрабатываются.
ABBYY Screenshot Reader
ABBYY Screenshot Reader – программа, с помощью которой можно сделать скрин с любой части экрана. Она распознает фразы с фото, переводит в редактированный формат – Ворд (docx), Эксель (xlsx), текстовой документ (txt), OpenOffice (odf). Утилита справляется даже в сложных случаях.
Скриншот Реадер полезен, если нельзя скопировать материал простым образом – во время просмотра кино, графических картинок, файла PDF, текст которого не выделяется. Прогу надо устанавливать на компьютер, веб-версии нет.
Readiris Pro
Приложение поддерживает 137 языков, в т.ч. русский и украинский. Программа различает не только печатные тексты с изображений, но и рукопись, написанную четкими буквами, таблицы. С ее помощью можно не только извлечь слова с картинок, но и электронной книги djvu.
Полученный материал можно сохранять в Ворде, Эксель, PDF и других форматах, а также, импортировать в переводчик.
Freemore OCR
Freemore OCR – бесплатная программа и мнения о ней неоднозначны. Одни пользователи убеждают, что текст на фотографии утилита не видит вообще, другие довольны. Возможно, это зависит от источника, с которого скачивался файл.
Photo Scan
– это английское приложение для смартфона и операционной системы Виндовс 10. Она извлекает из фото текст, который без проблем копируется и вставляется в переводчик.
IMGonline
IMGonline – бесплатная программа для распознавания текста в браузере (Chrome, Opera), поэтому скачивать не нужно. Фото переводчик работает онлайн почти со всеми форматами. При конвертации надо выбрать язык.
Если затрудняетесь, добавьте несколько вариантов. Бонус – с помощью методики ИМГ можно не только обработать текст, но и улучшить качество изображения online, добавить спецэффекты, легко перенести текст в переводчик.
Translate.ru
Замечательная программа Translate.ru позволяет не только распознавать тексты с фотографий, экрана компьютера или книги, а также переводить их, но и обучает правильному произношению, что немаловажно при изучении иностранных языков. В состав приложения входит три части: переводчик, словарь и аудиопомошник
С помощью программы можно делать переводы с или на 18 языков. Помимо наиболее популярных, здесь присутствует греческий, иврит, турецкий, каталонский и прочие языки. Нужный для изучения язык вы сможете загрузить в приложение отдельно.
Для того чтобы Translate.ru перевел текст необходимо просто навести камеру на нужный участок, либо загрузить фотографию с галереи. Испытания программы на английском, немецком и французском языках прошли успешно, а вот иероглифы Translate.ru переводить не хочет.
Основные возможности приложения Translate.ru:
- В программе можно задать тему текста, чтобы улучшить точность перевода.
- Способно переводить слова и фразы, произносимые в микрофон смартфона.
- Встроенный голосовой помощник и разговорник помогут в тренировке произношения.
- Функция «диалог» позволяет в режиме реального времени переводить предложения и воспроизводить их на выбранном языке.
- Приложение на Айфонах интегрировано с iMassage.
- Автоматически сохраняет 50 последних записей, можно добавлять материалы в избранное.
Как переводчик видит текст на картинках
Программы распознают фразы за счет технологии ОРС – оптического распознавания символов.
Для преобразования картинки система:
- Анализирует структуру исходного изображения.
- Разделяет снимок на блоки текста, таблицы, картинки.
- Выделяет символы и сравнивает с набором изображений, которые заложены в системе.
- Выдвигает гипотезы о том, что видит.
- На основе этих версий анализирует варианты разбивания строк на слова, слов – на символы.
- После сравнения и обработки огромного количества материала выдает итоговый результат.
Качество распознавания переводчиком зависит от картинки – наличие бликов, потертостей, яркости фото и т. д. Если система неспособна работать с ними, качество будет низким.
Сервисы, которые не только распознают, но и дают возможность редактировать, переводить текст, совмещают технологии ОРС и переводчика. Они могут работать в англо-русском, немецко-русском и в других направлениях.
Хорошие переводчики распознаватели поддерживают такие иностранные языки:
Популярные | Славянские | Стран бывшего СССР | Иероглифы | Другие |
английский;
итальянский; испанский; французский; португальский |
украинский;
русский; белорусский; польский; чешский |
азербайджанский;
армянский; грузинский; латышский; литовский; казахский; татарский; узбекский |
китайский; корейский; тайский;
хинди; японский; арабский; вьетнамский |
латынь;
башкирский; греческий; румынский; турецкий; финский; чувашский |
Что делать, если не распознается текст по фото
Если сервис не видит слов, проверьте:
- размеры файла;
- качество изображения;
- формат, в котором сохранен скрин.
Если изображение плохое, попробуйте найти фото лучшего качества либо сделать его четче. Если нет – возьмите сервис, который работает с тяжелыми картинками (ABBYY Screenshot Reader.) Многие приложения не видят рукописного текста. Переводчик может плохо работать, если в него загружено мало словарей, результат будет намного хуже..
Программа может не видеть слов, если вы не загрузили нужный словарь. Если это так, найдите в приложении меню со словарями и, спустившись по алфавиту, выберите нужный вариант.
Качественный перевод: требования к фото
Читаемость картинки зависит от ее качества. Чтобы система отделила текст от картинки, она должна быть четкой – в идеале белое на черном. Размытые контуры системе не понятны. Она не сможет найти нужные фрагменты, правильно определить язык.
Поддерживаемые форматы изображений
Убедитесь, что система поддерживает формат, в котором сохранена картинка. Почти все программы поддерживают форматы фото jpg, jpeg. Продвинутые системы видят картинки, записанные также в png, bmp, gif, psd, svg, tga, tiff, raw, PDF, img.
Для определения формата, который видит переводчик, посмотрите инструкцию. Если файл в другом расширении (напр., Фотошоп, графический редактор Corel), сохраните снимок так, чтобы приложение его узнало, например – PDF. После этого вы легко сможете перекинуть текст из PDF в Word.
Также обратите внимание на:
- ширину и высоту кадра (размер может указываться в дюймах или см);
- размер (пиксели, точки) изображения.
Если система определит, что они не соответствуют нужным параметрам, выскочит предупреждение. Внесите в изображение изменения или найдите лучший кадр.
Про функцию перевода с картинки
Данная функция начала появляться недавно, поэтому она до сих пор работает не совсем стабильно. Чтобы избежать казусов при переводе вам нужно сделать качественный снимок с текстом, который должен быть переведён. Также на изображении должен быть разборчиво виден текст, особенно, если речь идёт о каких-то сложных иероглифах, либо символах. Также стоит понимать, что некоторые дизайнерские шрифты (например, готические) могут не восприниматься переводчиком.
Давайте рассмотрим сервисы, где данная функция доступна.
Вариант 1: Google Translate
Самый известный онлайн-переводчик, умеющий переводить с огромного количества языков: с английского, немецкого, китайского, французского на русский и т.д. Порой некоторые фразы на русский или другие языки со сложной грамматикой могут переводиться некорректно, но с переводом отдельных слов или несложных предложений сервис справляется без проблем.
В версии для браузеров нет функции перевода с изображений, зато в мобильных приложениях сервиса для Android и iOS такая функция доступна. Всё что вам нужно это нажать на иконку с подписью «Камера». На устройстве включится камера, где будет указана область для захвата текста. Текст может выходить за эту область, если у него большой объём (например, вы пытаетесь перевести фото страницы какой-нибудь книги). При необходимости вы можете загрузить уже готовое изображение из памяти устройства или виртуального диска.
Интерфейс гугл переводчика
После того как вы сделаете снимок программа предложит выделить область, где по её предположению находится текст. Выделите эту область (либо её часть) и нажмите на кнопку «Перевести».
К сожалению, этот функционал есть только на версиях для мобильных платформ.
Вариант 2: Яндекс Переводчик
Этот сервис обладает похожим функционалом, что и Google Translate. Правда, языков здесь немного меньше, а корректность перевода на некоторые и с некоторых оставляет желать лучшего. Однако перевод с английского, французского, немецкого, китайского на русский язык (или наоборот) производятся более правильно, нежели в Google.
Опять же, функционал перевода с картинки есть только в версиях для мобильных платформ. Чтобы воспользоваться им, нажмите на иконку камеры и сфотографируйте нужный объект, либо выберите какую-нибудь фотографию из «Галереи».
С недавнего времени в Яндекс Переводчике для браузеров также появилась возможность переводить текст с картинки. Для этого в верхней части интерфейса найдите кнопку «Картинка». Затем в специальное поле перекиньте изображение с компьютера, либо воспользуйтесь ссылкой «Выберите файл». Сверху можно выбрать язык исходника и язык, на который нужно перевести.
Процесс перевода аналогичен Google.
Вариант 3: Free Online OCR
Данный сайт полностью заточен на перевод фотографий, так как других функций больше не предлагает. Корректность перевода зависит от того, с какого на какой язык вы выполняете перевод. Если речь идёт о более-менее распространённых языках, то тут всё относительно корректно. Однако трудности могут возникнуть в том случае, если на картинке труднораспознаваемый текст и/или его слишком много. Также данный сайт частично на английском языке.
Инструкция по использованию сервиса выглядит следующим образом:
- Для начала загрузите картинку с компьютера, которую нужно перевести. Для этого используйте кнопку «Выберите файл». Вы можете добавить несколько картинок.
- В нижнем поле укажите изначально язык оригинала картинки, а затем тот язык, на который вам нужно её перевести.
- Нажмите на кнопку «Upload + OCR».
- После этого в нижней части появится поле, где вы можете видеть оригинальный текст с картинки, а ниже его перевод на выбранный режим.
К сожалению, функция переводов с картинки пока только внедряется, поэтому пользователь может сталкиваться с некоторыми проблемами. Например, некорректным переводом, либо неполным захватом текста на картинке.
Распознавание текста онлайн без регистрации
Online OCR
Online OCR http://www.onlineocr.net/ – единственный наряду с Abbyy Finereader сервис, который позволяет сохранять в выходном формате картинки вместе с текстом. Вот как выглядит распознанный вариант с выходным форматом Word:
Результат распознавания в Online OCR (ФИО и дата распознаны, но стерты вручную)
Входные форматы | PDF, TIF, JPEG, BMP, PCX, PNG, GIF |
Выходные форматы | Word, Excel, Adobe PDF, Text Plain |
Размер файла | До 5Мб без регистрации и до 100Мб с ней |
Ограничения | Распознает не более 15 картинок в час без регистрации |
Качество | Качество распознавания свидетельства инн оказалось хорошее. Примерно как у Abbyy Finereader – какие-то части документа лучше распознались тем сервисом, а какие-то – этим. |
Как пользоваться
- Загрузите файл (щелкните «Select File»)
- Выберите язык и выходной формат
- Введите капчу и щелкните «Convert»
Внизу появится ссылка на выходной файл (текст с картинками) и окно с текстовым содержимым
Free Online OCR
Free Online OCR https://www.newocr.com/ позволяет выделить часть изображения. Выдает результат в текстовом формате (картинки не сохраняются).
Входные форматы | PDF, DjVu JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF |
Выходные форматы | Text Plain (PDF и Word тоже можно загрузить, но внутри них все равно текст без форматирования и картинок). |
Размер файла | До 5Мб без регистрации и до 100Мб с ней |
Ограничения | Ограничения на количество нет |
Качество | Качество распознавания свидетельства инн плохое. |
Как пользоваться
- Выберите файл или вставьте url файла и щелкните «Preview» – картинка загрузится и появится в окне браузера
- Выберите область сканирования (можно оставить целиком как есть)
- Выберите языки, на которых написан текст на картинке и щелкните кнопку «OCR»
- Внизу появится окно с текстом
OCR Convert
OCR Convert http://www.ocrconvert.com/ txt
Входные форматы | Многостраничные PDF, JPG, PNG, BMP, GIF, TIFF |
Выходные форматы | Text Plain |
Размер файла | До 5Мб общий размер файлов за один раз. |
Ограничения | Одновременно до 5 файлов. Сколько угодно раз. |
Качество | Качество распознавания свидетельства инн среднее. (ФИО распознано частично). Лучше, чем Google, хуже, чем Finereader |
Как пользоваться
-
-
- Загрузите файл, выберите язык и щелкните кнопку «Process»
-
-
-
- Появится ссылка на файл с распознанным текстом
-
Free OCR
Free OCR www.free-ocr.com распознал документ хуже всех.
Входные форматы | PDF, JPG, PNG, BMP, GIF, TIFF |
Выходные форматы | Text Plain |
Размер файла | До 6Мб |
Ограничения | У PDF-файла распознается только первая страница |
Качество | Качество распознавания свидетельства инн низкое – правильно распознано только три слова. |
Как пользоваться
-
-
- Выберите файл
- Выберите языки на картинке
- Щелкните кнопку “Start”
-
I2OCR
I2OCR http://www.i2ocr.com/ неплохой сервис со средним качеством выходного файла. Отличается приятным дизайном, отсутствием ограничений на количество распознаваемых картинок. Но временами зависает.
Входные форматы | JPG, PNG, BMP, TIF, PBM, PGM, PPM |
Выходные форматы | Text Plain (PDF и Word тоже можно загрузить, но внутри них все равно текст без форматирования и картинок). |
Размер файла | До 10Мб |
Ограничения | нет |
Качество | Качество распознавания свидетельства инн среднее – сравнимо с OCR Convert.
Замечено, что сервис временами не работает. |
Как пользоваться
- Выберите язык
- Загрузите файл
- Введите капчу
- Щелкните кнопку «Extract text»
- По кнопке «Download» можно загрузить выходной файл в нужном формате
ABBYY FineReader
Это, пожалуй, самая лучшая программа, которая сканирует и распознает текст с изображений в формате jpg, jpeg, png, gif, bmp, а также pdf документов. Полученный материал она конвертирует в файлы форматов doc, rtf, xls, html и pdf с возможностью редактирования
Не важно, каким способом получен исходник – сканированием через МФУ или сканер, съемкой через цифровой фотоаппарат или смартфон
Есть еще версия Professional – прекрасный вариант для офисных сотрудников, которые сканируют и обрабатывают файлы или фотографии каждый день.
Плюсы
- Возможность работы как с отдельными файлами и фото, так и целыми пакетами.
- Сохранение готового распознанного материала в новом редактируемом файле.
- Высокая точность распознавания текста.
- Наличие огромного количества полезных дополнений.
- Обработка фотографий, снятых на мобильный телефон.
- Регулярные обновления приложения.
- Сохранение высокого качества изображений в документе.
- Доступ к сервису ABBYY FineReader Online для зарегистрированных пользователей.
Минусы
- Платная версия. Есть пробный период, но он ограничен 15 днями, плюс в нем недостаточно обширный функционал.
- Обязательная регистрация и подписка.
- Недоступность редактирования прямо в программе – легче конвертировать материал в текст, а там уже проводить правки.
- Исходная структура документа практически не сохраняется – колонтитулы после завершения сканирования могут сильно съехать.
TextGrabber
TextGrabber – детище ведущих разработчиков лингвистического ПО ABBYY. Пускай, этот переводчик и немного уступает по точности перевода тому же Google Translate, однако по точности распознания отсканированного текста он уверенно лидирует. Без интернета программа способна переводить с 10 языков, при поддержке онлайн доступно свыше 100 языков. С фотографии или отсканированного текста приложение способно переводить с 60 иностранных языков.
TextGrabber способна распознать и автоматически перевести тексты, которые снимаются на фото или видео. Фото-режим используется при переводе маленьких текстов, когда все содержимое помещается в объектив камеры. Видео-съемка позволяет распознавать и переводить большие текстовые участки, например, в учебниках или книгах.
Единственный недостаток TextGrabber – постоянно всплывающее приглашение на платную подписку.
Функции приложения:
- Возможен перевод с фотографий, загружаемых с галереи.
- Редактирование переводимых текстов в ручном режиме.
- В бесплатной версии можно создать до 3 заметок (в платной – неограниченно).
- Кнопки и ссылки, переведенные в приложениях и на веб-страницах остаются по-прежнему кликабельными.
- Возможна передача переводов в другие программы, копирование текста в буфер обмена.