Программы для транскрибации, которые помогут расшифровать речь в текст

Содержание:

Яндекс Переводчик

Приложение Яндекс Переводчик имеет функцию преобразования речи в текст. Пользователь может надиктовать голосом, а программа переведет сказанное в текст. Заодно можно получить перевод на иностранный язык, если это нужно.

Распознавание голоса в текст в Яндекс Переводчике:

  1. Откройте Яндекс Переводчик, выберите направление перевода.
  2. Нажмите на значок голосового ввода (микрофон).
  3. Говорите, приложение будет вводить текст параллельно на русском (исходный текст) и иностранном языке (перевод).

Для того, чтобы у вас появилась возможность поделится получившимся текстом или сохранить его в удобном месте, измените направление перевода, в нашем случае с английского на русский. После этого, у вас появятся два одинаковых текста на русском языке. В поле для перевода станут доступными кнопки «Отправить с помощью» и «Сохранить».

Кто платит

Основными заказчиками на рынке являются веб-мастера или интернет-коучеры, которым надо перевести содержимое аудио и видеофайлов в текст. Посмотрите, как сейчас много информации подается через видео на личных ютуб-каналах, в перепископе, на конференциях и онлайн-курсах. Но в интернете главное все же текст, текст и только текст. Поэтому, с каждым днем объем работы не падает, а постоянно растет и сейчас можно занять свое место в лодке и заработать неплохие деньги.

Так же часто к услугам транскрибации прибегают журналисты, которые записывают интервью на диктофон, но времени на перепечатку содержимого времени не имеют или попросту ленятся.

Если сейчас с заказчиками могут быть по началу проблемы, то со временем и повышением вашей квалификации эта проблема отпадет.

«Voco» — программа быстро переведёт голос в текстовый документ

Ещё один преобразователь голоса в текст – это платный цифровой продукт «Voco», цена «домашней» версии которого ныне составляет около 1700 рублей. Более продвинутые и дорогие варианты данной программы – «Voco.Professional» и «Voco.Enterprise» имеют ряд дополнительных возможностей, одной из которых является распознавание речи из имеющихся у пользователя аудиозаписей.

Среди особенностей «Voco» отмечу возможность дополнения словарного запаса программы (ныне словарный запас программы включает более 85 тысяч слов), а также её автономную работу от сети, позволяющую не зависеть от вашего подключения к Интернету.

Приложение включается довольно просто — достаточно дважды нажать на клавишу «Ctrl».

Быстро транскрибировать с помощью этих бесплатных программ

Иногда мы ищем бесплатный вариант, который позволяет нам узнай наш голос с приемлемым результатом, даже если это влечет за собой несколько исправлений с нашей стороны. Для этих ситуаций мы рекомендуем следующие варианты.

Распознавание речи в Windows, родное приложение

Установлен по умолчанию в Windows, он имеет двойное достоинство. С одной стороны, в вашем распоряжении справочная карта речи, которая позволяет вам использовать голосовые команды с клавиатуры. А с другой стороны, это позволяет обучить компьютер так, чтобы ошибки при диктующий сведены к минимуму.

Если вы хотите посвятить время функции «Обучить команду, чтобы она лучше поняла», зайдите в нее через «Доступность» и через «Распознавание голоса»

Просто нажмите Windows + H, чтобы начать писать своим голосом.

Слушай и пиши, записывай свои аудиозаписи

Эта бесплатная программа, разработанная Elefant Software, очень проста: она транскрибирует записанные аудиофайлы в самых разных форматах: OGG, WAV, MP3, WM. Это очень полезно для перевод ваши интервью, коллоквиумы или мастер-классы на компьютер , Кроме того, он принимает более 15 языков и является переносимым.

Если у вас есть разговор, чтобы расшифровать, посетите их веб-сайт Честного ЗНАКа .

Экспресс писец, аудио и видео в текст

Эта программа также имеет единственную функцию Цитирование аудиофайлы, но он более продвинутый, чем предыдущий. Среди его преимуществ: он принимает видеофайлы, легко интегрируется в рабочие процессы Интернета (FTP) и может использоваться в различных текстовых процессорах, таких как Microsoft Word или Corel Wordperfect.

Для более продвинутых пользователей, помимо платной версии, предлагается возможность подключения к внешнему устройству в виде педали, позволяющей ускорить или замедлить звук.

Нажмите здесь скачать бесплатную версию.

Способ 1. Google Docs

В Гугл документах есть функция «Голосовой ввод». Загрузить свой файл не получится, поэтому слушаем запись и диктуем текст, повторяя за спикером. Знаки препинания добавляем голосом, используя команды: точка, запятая, вопросительный знак и.т.д. 

Достоинства сервиса: 

  • самостоятельная расшифровка
  • набор текста 
  • автоматическое сохранение 
  • одновременный доступ к тексту с разных устройств, что очень удобно для коллективной работы. 

Недостатки: 

  • большое количество ошибок, которые впоследствии исправляются вручную 
  • прерывание записи
  • невозможность использования других вкладок и документов во время записи. 

Транскрибация выполняется следующим образом: 

Шаг 1. Открываем Google документ.

Транскрибация: что это такое

Транскрибация — преобразование речи из аудио или видео в текст, перевод голосовой информации в виде печатных данных. Выполняют транскрибацию вручную или с помощью приложений и сервисов.

В качестве исходного материала, служащего для извлечения голоса, используются следующие данные:

  • собственная речь, надиктованная на диктофон или сказанная в микрофон;
  • аудио подкаст;
  • локальный аудио или видео файл;
  • видео на YouTube или на другом хостинге;
  • аудио из интернета;
  • телепередача;
  • разговор по телефону;
  • интервью;
  • лекция;
  • выступление;
  • голосовое сообщение;
  • вебинар.

При использовании ручного способа, транскрибацию выполняют двумя способами:

  • В первом случае, это делает сам пользователь, синхронно вводя в текстовый редактор текст из прослушиваемой речи.
  • Во втором случае, расшифровку голоса в текст делает специально нанятый работник.

Существуют специализированные биржи, на которых можно разместить задание для перевода речи в текст, выполняемую за определенную плату. Ручная транскрибация — это довольно трудоемкий процесс.

При выполнении перевода аудио в текст, необходимо обратить внимание на следующие моменты, от которых зависит качество преобразования звука в текстовый вид:

  • дикция должна быть четкой;
  • темп речи нормальный;
  • правильное произношение.

В противном случае, из-за быстрого или, наоборот, слишком медленного темпа речи, акцента, невнятной дикции, внешних помех, тихого звука, возможны ошибки в работе программного обеспечения. В любом случае, набранный текст необходимо отредактировать, поставить знаки препинания, исправить ошибки.

В этом руководстве вы найдете инструкции о нескольких способах преобразования голоса в текст с помощью программ и онлайн сервисов. Это значительно облегчает выполнение транскрибации.

В зависимости от обстоятельств и используемого программного обеспечения, голосовой набор текста возможен с иностранного или на иностранный язык. Информацию об этой возможности вы найдете в этой статье, при описании некоторых полезных инструментов.

Топ-5: Аудио переводчики с английского на русский

  1. Использование Гугл Переводчика или Яндекс Переводчика. Этот способ хорош тем, что вы одновременно можете получить, как английский текст, так и его перевод. Настройте переводчик – над левым окном установите исходный язык аудио (английский), а над правым – язык, на который необходимо перевести (русский). Под левым окном переводчика нажмите на микрофон, разрешите использование микрофона, поднесите микрофон к колонкам, включите аудио и наслаждайтесь Подобным образом вы можете работать и с переводчиком от Яндекса:
  2. Еще один очень удобный сервис для распознавания речи и мгновенного перевода — speechlogger.appspot.com. Выставьте настройки – исходный язык, авто пунктуация, язык, далее также нужно поднести микрофон к колонкам, включить аудио и нажать на иконку “Микрофона”.
  3. С использованием speechpad.ru По работе с этим сервисом много инструкций в интернете. Особенно часто его используют для перевода речи в текст. Мы же будем использовать его для автоперевода. Перейдите на сервис speechpad, нажмите на кнопку +перевод, как показано на скриншоте ниже: Теперь выставьте настройки, как у меня на скриншоте: 1. Включите микрофон, 2. разрешите использование микрофона на сайте spechpad, 3. поднесите микрофон к колонкам, 4. Включите аудио (или видео) с иностранной речью.
  4. Второй вариант перевода английского аудио в текст – онлайн сервис dictation.io. Поднесите микрофон к колонкам, включите аудиозапись на английском языке и нажмите на сервисе кнопку “Start dictation”. После завершения записи нажмите “stop dictation”. Сохранить текст можно, нажав на кнопку “save”. Запись сохраниться в текстовом файле txt.
  5. Больше всего мне нравится третий вариант преобразования английской речи в текст. Перейти на сервис онлайн speech-to-text-demo. Он хорош тем, что не обязательно нужно проигрывать аудиофайл, хотя такая функция в сервисе тоже имеется. Благодаря этому, вы можете переводить аудио в текст в абсолютной тишине, если это требуется, например, если вы привыкли работать по ночам. Вторым вариантом является простая загрузка аудиофайла на сервис, где он автоматически распознается и будет переведен в текстовый файл. Однако не любой аудиофайл можно загрузить на сервис. Поддерживаются только расширения .wav, .flac, или .opus. Файл mp3 загрузить не получится, но и здесь есть выход – вам нужно всего лишь воспользоваться любым аудио конвертером, можно тоже онлайн. Рекомендую для конвертации аудио в другой формат сервис — online-audio-converter.com.Итак, теперь рассмотрим поэтапно процесс преобразования английской речи в текст при помощи указанного сервиса. Предположим, что у вас файл mp3. Значит, вам сначала нужно сконвертировать файл при помощи сервиса online-audio-converter.com. Вам нужно открыть аудиофайл, выбрать расширение, в которое необходимо сконвертировать (wav) и нажать кнопку “Конвертировать”. после завершения конвертации скачайте файл: Второй шаг – собственно перевод английского аудио в текст на сервисе speech-to-text-demo. Перейдите на этот сервис, нажмите на кнопку “Upload audio file” (загрузить аудио файл) и выберите из папки вашего компьютера сконвертированный в wav, flac или opus аудио файл. Через некоторое время в окне появится текст аудио. Пример:

При помощи Speachpad можно пользоваться голосовым вводом текста для Word

Расширение доступно в магазине Chrome по адресу https://chrome.google.com/webstore/detail/online-speech-recognition/pehlbpmpoabkgenppepoaihkacolpdcf?hl=ru.

Порядок действий:

  1. Войдите с Google Chrome и нажмите кнопку «Установить»;
  2. После этого нажмите на панели вверху справа значок и укажите в окне язык ввода и другие настройки;
  3. Теперь перейдите на сайт, где нужно использовать голосовой ввод, и нажмите на окне для печати правую кнопку мыши. Появится небольшое контекстное окошко, где нужно выбрать расширение. После этого вы сможете озвучивать ваши предложения;
  4. Можно воспользоваться любым редактором текста онлайн временно, чтобы после чтения скопировать и вставить результат в Word.

Вы сможете настроить горячие клавиши для запуска Speachpad. Расширение работает также в браузере Google Chrome для Linux. Здесь доступны настройки регистра первой буквы. Если вы установите флажок на пункте «Заменять слова пунктуации», то сможете ставить знаки препинания голосом. То есть, если вы произнесете «запятая», расширение поставит её. Даже если явно выключить такую функцию, то Google может заменять самостоятельно такие слова.

Активировав настройку расширения «Выполнять команды», вы сможете диктовать поведение редактора во время ввода (перенос строк и т. д.). Функция «Вывод в буфер» позволяет вам сразу копировать надиктованный результат в буфер. При этом в поле для ввода текст появляться не будет. После каждого предложения или абзаца можно сразу же нажимать CTRL+V в редакторе. После чего снова нажимать на открытую вкладку Chrome и диктовать новое предложение. Эта функция также полезна на сервисах, которые не позволяют вводить текст таким способом.

Правила перевода аудио или видео в текст

Хорошо в расшифровке видео и аудио в текст зарабатывают только те, кто готов учиться. Выйти на профессиональный уровень сразу невозможно, но нужно действовать, как настоящий специалист.

Усвойте полезные рекомендации:

  • ищите самые выгодные заказы, не беритесь за работу с низкой оплатой;
  • старайтесь красиво оформлять текст, появится шанс получить постоянного клиента;
  • правильно оформляйте диалоги в записях, указывая имена людей;
  • при отправке заявки, придумывайте что-нибудь интересное;
  • если заказ крупный, отписывайтесь по этапам его выполнения;
  • чаще задавайте вопросы для уточнения мелочей, тогда вряд ли придется дорабатывать текст;
  • если не укладываетесь в сроки, обязательно сообщите об этом заказчику;
  • совершенствуйте навыки, учитесь быстро печатать и грамотно форматировать текст;
  • учите иностранные языки, заказы на английском приносят в разы больше прибыли;
  • принимайте все заказы, а если не успеваете, передавайте их другим фрилансерам.

Преобразование аудио в текст способен выполнить только реальный человек. При использовании программ и приложений, результат получается не качественный. Помните об этом, не делайте результат такой же, как при использовании ботов. Старайтесь грамотно оформлять тексты для клиентов и они обязательно к вам вернутся.

Инструменты для перевода аудио в текст

Теперь хотелось бы рассмотреть, что вам потребуется для того чтобы грамотно и быстро выполнять такую работу. Первое о чем необходимо задуматься – это выбрать подходящий плеер для воспроизведения аудио.

  1. .

Конечно, вы можете использовать стандартный аудиоплеер, но в нем нет функции замедленного воспроизведения, поэтому мы советуем вам использовать Express Scribe:

Помимо удобного и простого интерфейса, в этой программе можно печатать текст (нижнее поле).

  1. .

Второй удобный инструмент для фрилансеров занимающихся переводами аудио в текст является блокнот для речевого ввода. Функционалом этого сервиса можно пользоваться онлайн на сайте speechpad.ru:

Воспользоваться им не сложно, нажимаем на «включить запись» и в микрофон произносим слова, которые должны быть переведены в текст. Программа автоматически переведет текст, и вы сможете скопировать его. К сожалению, работать с этой программой не так просто и довольно часто она выдает ошибки.

Заработок на переводе аудио в текст – это ещё одна возможность делать деньги не выходя из дома. Попробуйте перевести не большой видеоролик или не продолжительную аудиозапись, если вам понравится, и вы с легкостью выполните эти действия, можете отправляться за заказами и браться за работу.

Читайте другие статьи:

  • Обзор лучших бирж фриланса Profi ru и Weblancer
  • Интересная схема для поиска и получения заказов на фрилансе без бирж
  • Как фрилансеру найти работу — ТОП 20 лучших бирж фриланса

Как изменить язык в Гугл Документах

У некоторых пользователей может быть следующая ситуация. На экране имеется файл, открытый в Гугл Документах. Включен микрофон, идет запись речи в этот файл. Пользователь говорит на русском языке. Однако на экране в это время неожиданно печатается некая абракадабра на «тарабарском» языке.

В этом случае понадобится проверить, какой язык включен в настройках Гугл аккаунта.

Логин и пароль для входа в аккаунт у пользователя уже есть. Поэтому переходим по указанной выше ссылке и жмем на кнопку в правом верхнем углу «Перейти в аккаунт Google».

Далее в левой колонке своего аккаунта выбираем вкладку «Данные и персонализация» (рис. 8). В открывшемся окне скролим до тех пор, пока не появится раздел «Общие настройки веб-интерфейса».

Рис. 8. Настройки Гугл аккаунта.

В настройках веб-интерфейса нужно открыть опцию «Язык» (рис. 8). Появится окно «Язык» (рис. 9).

Рис. 9. Можно изменить язык Гугл аккаунта.

В окне «Язык» нажимаем «Изменить», точнее, на значок в виде карандашика (обведен в красную рамку на рис. 9). Появится обширное меню с выбором языков, ищем и выбираем «Русский». Если пользователь владеет несколькими языками и ему они нужны для работы в Гугл аккаунте, следует нажать на кнопку «+ Добавить язык» (рис. 9).

В завершении для того, чтобы изменения вступили в силу, перезапустите браузер.

Итоги

Дополнительные материалы:

1. Перевод текста с картинки в полноценный текст с помощью сервисов Гугла

2. Как сделать скриншот в браузере Гугл Хром с помощью Full Page Screen Capture и отредактировать его

3. Поиск по картинке – Гугл в помощь

4. Как создать буквицу в Гугл Документах

5. Что такое Google Hangouts и как им пользоваться на компьютере или на телефоне

Распечатать статью

Получайте актуальные статьи по компьютерной грамотности прямо на ваш почтовый ящик. Уже более 3.000 подписчиков

.

Важно: необходимо подтвердить свою подписку! В своей почте откройте письмо для активации и кликните по указанной там ссылке. Если письма нет, проверьте папку Спам

Проблемы при заработке на транскрибации

В любой работе есть свои тонкости и нюансы, обработка аудио и видео файлов не исключение. Фрилансеры сталкиваются с разными трудностями, это касается не только заказов на транскрибацию. Вот несколько негативных моментов этой деятельности:

  1. Мошенники – обещают высокие вознаграждения, привлекают новичков, говорят о стабильном сотрудничестве. По факту, после обработки материала, просто кидают. Придумывают причины или просто испаряются.
  2. Качество файлов – в некоторых случаях оно настолько плохое, что вообще невозможно разобрать, что произносит диктор. Кроме этого, он может использовать стоп слова, которые необходимо пропускать.
  3. Сроки – их нельзя срывать, но заранее установить точные временные рамки просто невозможно. Плохая запись, проблемы с оборудованием, дополнительные требования. Лучше заранее установить увеличенный срок выполнения.
  4. Дополнительные требования – на доработку текст отправляют часто, просят разбивать его на абзацы, удалить слова «паразиты», провести прочее форматирование. Составляйте ТЗ, где будут указаны все условия, тогда будет проще отказаться от лишней работы.
  5. Левые сайты – запускаются злоумышленниками, якобы для предоставления работы. Под разными предлогами они вытягивают деньги из исполнителей. Используйте только представленные выше сервисы.

Иногда приходится сидеть без работы, в другие дни тебя заваливают работой. В заработке фрилансером это нормальное явление и к этому стоит подготовиться. Всем тем, кто умеет работать с текстами, стоит попробовать свои силы ещё и в копирайтинге.

Трудности поджидают ещё на старте, когда регистрируешься на бирже и с нулевым рейтингом пытаешься взять заказ

Важно не опускать руки, рано или поздно, найдется заказчик и вы получите работу. А дальше всё закрутится, как снежный ком

ВИДЫ ФОРМАТОВ

Расшифровывать чаще
всего приходится форматы двух видов:

Аудиофайлы.

Видеофайлы.

Набираем в поисковике
Google «форматы аудио» и видим следующую картину.

Все аудио форматы
выделяют в три группы: без сжатия, со сжатием без потерь и с потерями.

На биржах заказы, чаще
всего, даются в двух форматах – это WAV и MP3. Отличить их на слух, даже если
вы музыкант, у вас вряд ли получится.

Но, далеко, не все
программы поддерживают все форматы, поэтому перед использованием нужно всё
внимательно проверять.

Видео форматы – это
AVI, MP4, MOV, FLV, DVD, MPEG2 и прочие. Каждый формат имеет ещё несколько
расширений.

Маленький совет: когда будете
подбирать себе заказы, то очень важно, чтобы выбранные форматы проигрывались на
бытовых устройствах, т.е. проигрывателях, телевизоре и т.д., иначе он может не
залиться в программу, которой вы пользуетесь, а перекодировать один видео формат
в другой, для новичка, очень сложно.. Сделать это сразу
правильно, избежав ошибок, у вас вряд ли получится

Сделать это сразу
правильно, избежав ошибок, у вас вряд ли получится.

Но, чаще всего
используются файлы, залитые на Ютуб. Предлагается два варианта действий:

Сразу указывается ссылка, которую нужно просто скопировать и вставить в
свою программу.

Для начала необходимо скачать расширение, которое позволяет использовать
популярные и наиболее часто используемые видео форматы. Например, SaveFrom.net.

Расширение удобно тем,
что можно использовать сразу два формата — видео и аудио.

Сервисы-конверторы

В интернете есть множество сервисов, которые предлагают автоматически расшифровать текст. Конечно, есть смысл использовать только те, которые трансформируют материал без ошибок. Однако за качественные услуги придется заплатить. Впрочем, даже бесплатные сервисы можно оценить на твердую четверку, если запись имеет высокое качество.

Google Docs

Удивительно, но сервис конвертации есть у Google в «Документах». Многие даже не подозревают, что там есть функция «голосового ввода». Я сама узнала об этом всего полгода назад. Находится она во вкладке «Инструменты». Это не автоматическая система, в нее нельзя загрузить файл с видео и быстро получить расшифрованный текст. Можно просто запустить видео и подождать, пока Google запишет слова «на слух». Итоговый текст будет сильно зависеть от качества видео. Но учтите, что посторонние шумы очень ухудшают расшифровку.

Расшифровка текста с помощью Google Docs

Сервис Speechpad

Российский сервис Speechpad поддерживает русский язык. Отличается от Google Docs большим набором функций, поскольку может переводить в текст не только устную речь, но и видео- и аудиофайлы. Кажется, сервис понимает русскую речь немного лучше, чем Google.

Сервис Speechpad

Сервис Dictation

Dictation – западный программный продукт, однако он также поддерживает русский и еще сотню других языков. Конвертировать можно только «живой» голос. Функция автоматической расшифровки файлов не поддерживается. В целом сервис очень похож на «голосовой ввод» Google Docs.

Интерфейс Dictation

RealSpeaker

Хороший платный сервис, который поддерживает расшифровку файлов с видео- и аудиоконтентом. Русскую устную речь также можно конвертировать в текст. Разрешается бесплатно расшифровывать записи длиной до 90 секунд.

Сервис RealSpeaker

Speechlogger

Speechlogger даже не требует регистрации и работает бесплатно. Он достаточно резво распознает речь и быстро переводит ее в текстовый формат. Получившийся текст можно сохранять в стандартных форматах.

Интерфейс Speechlogger

Если купить платный доступ к сервису, появится возможность расшифровывать файлы в большинстве известных форматов видео и аудио, в том числе в .avi, .mp3, .mp4 и так далее.

Vocalmatic

Вот это просто крутой сервис: он распознает даже песни. Алгоритм прекрасно справляется со сложными речевыми оборотами и шумами на заднем фоне.

Vocalmatic

Конечно, за качество необходимо платить. У Vocalmatic есть несколько тарифов, которые дают разные уровни доступа к инструментам сервиса.

Бесплатно будет позволено расшифровать только 30 минут видео или аудио. Далее придется приобрести один из платных пакетов.

Как включить голосовой ввод в Гугл Документах

Рис. 3. Включаем голосовой ввод в Гугл Документах.

В Документах кликаем по вкладке «Инструменты» (1 на рис. 3), а в появившемся меню выбираем опцию «Голосовой ввод». Вместо этих двух кликов можно нажать на горячие клавиши Ctrl+Shift+S.

Далее может появиться маленькое окно по поводу вашего согласия на использование микрофона. По крайней мере, так бывает при первом использовании голосового ввода в Документах. Конечно, нужно согласиться и для этого кликнуть по кнопке «Разрешить»  доступ к микрофону. Иначе будет невозможно оцифровать свою речь в текст.

После согласия на использование микрофона появится значок микрофона (рис. 4). Теперь можно, наконец, приступить к голосовому вводу.

Рис. 4. Нажав кнопку микрофона, можно говорить в Гугл Документах.

Небольшое напутствие перед тем, как начать свою речь

Чтобы текст получился корректным, нужно добавить в него точки в конце каждого предложения. Кроме того, весьма желательно, чтобы были абзацы.

Если просто говорить текст, то там автоматически, сами по себе не появятся точки и абзацы. Поэтому в речи следует произносить команды: говорить «точка» в конце каждого предложения и произносить «новая строка» в том случае, когда понадобится начать новый абзац.

Возможно, такие команды кому-то покажутся утомительными. Можно их не произносить, но тогда потребуется потратить некоторое время на ручную обработку текста. Понадобится вставить  точки, заглавные буквы в начале каждого предложения и разбить текст на абзацы.

Рис. 5. Команды: Точка и Новая строка при голосовом вводе в Гугл Документах.

Ручная коррекция текста может понадобиться в любом случае. Здесь многое зависит от «сноровки» пользователя, четкой дикции и некоторого опыта работы с голосовым вводом.

Для записи речи следует нажать на серенький значок микрофона, он показан на рисунках 4 и 5. После этого значок станет красным (рис. 6). Это означает, что микрофон включен, идет запись, можно говорить и одновременно смотреть на экране, как идет запись текста.

Рис. 6. Микрофон включен, он стал красным. Можно говорить, идет запись речи.

По цвету значка микрофона легко определить, идет запись или нет. Серый значок означает, что запись речи не происходит, а значит, нет смысла говорить в микрофон.

Красный значок сигнализирует о том, что идет запись речи. Следовательно, можно говорить в микрофон, и одновременно будет появляться текст в Документах.

Рис. 7. Микрофон выключен, он серый. Это значит, что запись временно приостановлена или завершена.

Как отключить голосовой ввод в Гугл Документах

Если пользователь закончил запись свой речи, то для отключения голосового ввода нужно нажать на красный значок микрофона (рис. 6), который сразу же сменит свой цвет на серый, микрофон отключится, и речь перестанет записываться.

Также можно закрыть Гугл Документ. Тогда будет отключен не только голосовой ввод, но будет закрыт файл, куда шла запись речи,  а также закроется приложение Документы. Можно не беспокоиться про сохранение файла. Известно, что в Гугл Документах происходит автоматическое сохранение всех изменений файла.

Если не нужен Google Chrome, то можно его закрыть. Закроется браузер, Гугл Документы и прекратится запись речи.

Имеется также возможность выключить микрофон в своем устройстве. Для этого имеются встроенные системные средства. Но, на мой взгляд, такой вариант является крайней мерой. Ибо если выключить микрофон, то потом при необходимости понадобится снова включать его. Думаю, что для многих пользователей это неподходящий способ для того, чтобы отключить голосовой ввод.

Программа «Laitis»

Бесплатная русскоязычная программа для распознавания голоса «Laitis.ru» обладает хорошим качеством понимания речи, и, по мнению её создателей, способна практически полностью заменить пользователю привычную клавиатуру. Программа хорошо работает и с голосовыми командами, позволяя с их помощью выполнять множество действий по управлению компьютером.

Для своей работы программа требует обязательного наличия на ПК скоростного интернета (в работе программы используются сетевые сервисы распознавания голоса от «Google» и «Yandex»).  Возможности программы позволяют, также, управлять с помощью голосовых команд и вашим браузером, для чего необходима установка на веб-навигатор специального расширения от «Laitis» (Chrome, Mozilla, Opera).

Cloud Speech-to-Text

Мощный, но в то же время платный инструмент от разработчиков Google. В его работе используются технологии машинного обучения для распознавания коротких фраз и длительных аудиозаписей.

Cloud Speech-to-Text предоставляет пользователям расшифровку аудиозаписей в текст путем применения моделей нейронной сети через простой к понимаю API. Сервис может использоваться для голосовых команд управления, транскрибации аудио и прочих задач.

На стартовой странице сервиса можно провести распознавание с файла или микрофона без регистрации. Это позволит оценить качество его работы. Cloud Speech-to-Text умеет работать со 120 языками. Отрезок из аудиокниги на русском языке был транскрибирован практически идеально, исключение составили только несколько слов, которые было сложно разобрать даже человеческому уху.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector